Translation of "continuavo a dire" in English

Translations:

kept saying

How to use "continuavo a dire" in sentences:

Durante la guerra, continuavo a dire a me stesso... che un matrimonio sereno mi stava aspettando.
During the war, I kept telling myself... that a peaceful marriage was waiting for me.
Continuavo a dire a mio figlio:
I kept saying to my son:
E continuavo a dire: "Sai cosa sta succedendo? Lo sai?"
I kept saying, "Do you know what's going on?"
Continuavo a dire "Julie" come un deficiente!
I ke... I kept saying "Julie."
Continuavo a dire a Florie che questo era il luogo per lei.
I kept telling Florie this is the place for her.
Ti ricordi che continuavo a dire che aveva un'aria cosi' familiare?
Remember how I kept saying she looked so familiar?
Riprendevo e perdevo coscienza, e in uno stato psicologico semicosciente continuavo a dire a me stessa:
I would fade in and out of consciousness, and in a semi-conscious state of mind I would keep telling myself:
Poche ore dopo, io... stavo cercando di interrompere la telefonata con mamma e papa', e continuavo a dire "Oh, per favore,
A few hours after, I... I was trying to get off the phone with Mom and Dad, and I kept saying, "oh, please."
e io continuavo a dire, "Per favore, lasciatemi semplicemente andare."
and I kept saying, "Please just let me go."
e io continuavo a dire "scusa scusa scusa!"
And I kept saying, "I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry."
E io continuavo a dire: "Vuoi che guidi io?"
And I kept saying, "You want me to drive?
E continuavo a dire a me stesso... che era cio' che era successo anche agli altri.
And I kept telling myself that this is what happened to the others.
Ed io continuavo a dire, "Non posso, Vivian.
And I kept saying, "I can't do it, Vivian.
Ero molto confuso e continuavo a dire a tutti i medici e gli infermieri che qualcosa stava succedendo e che essi dovevano dirmi cosa fosse, come se avessero tutte le risposte.
I was extremely confused and kept telling all of the doctors and nurses that something happened and they had to tell me what it was, as if they had all of the answers.
Io continuavo a dire, "le credo, le credo", ma lei si era gia' tolta le scarpe.
I kept saying, "I believe you, I believe you, " but she already had her shoes off.
Continuavo a dire a me stesso, "Sai come pensa.
I kept telling myself, "You know how she thinks.
Continuavo a dire a ragazzi, glielo ripetevo in continuazione, gli dicevo...
I kept telling the boys over and over again -
Lui insisteva e io continuavo a dire di no.
# Sitting down by my window
Continuavo a dire al mio comandante che non mi sembrava normale.
I kept telling my C.O. that it didn't feel right.
Continuavo a dire a tutti che avrei fatto l'ISIS bucket challenge...
I kept telling people I was gonna do an ISIS bucket challenge.
Eravamo in vacanze alle Himalaya al campo base dell' Everest e sono semplicemente corsi fuori in maglietta e pantaloncini ed io continuavo a dire: "mettetevi la giacca, o morirete di freddo".
We were on holiday in the Himalayas at the base camp of Everest, and they were just running around in shorts and T-shirt, and I kept saying, "Put your coat on, you'll catch your death!"
Continuavo a dire che un treno cosi' grande e cosi' veloce doveva essere perfetto, ma non mi ascoltavano piu'.
I kept telling them that a train this big and this fast had to be flawless, but they stopped listening to me.
Forse per lo stesso motivo per cui io continuavo a dire che sarei riuscito a correre per 10 chilometri.
Maybe for the same reason that I kept saying that I could run seven miles.
Continuavo a dire a me stessa di non preoccuparmi, che stava bene.
I kept telling myself not to worry, that he was fine.
E continuavo a dire a Rhys che mi dispiaceva, e lo stesso alla piccola Anwen, ma mi piaceva veramente da morire.
And I'd keep telling Rhys I was sorry and I'd say to little Anwen I'm sorry, but I loved it so much.
Continuavo a dire " no", ma loro...
I kept telling them "no, " and they kept..
Ma continuavo a dire a me stesso il contrario, perche', penso, per essere un comico, devi essere un po' ingenuo.
But I kept telling myself that it was, because you- I think, to be a comedian, you have to be a little bit delusional.
Perche' continuavo a dire "Wilson Phillips".
Just 'cause I kept saying Wilson Phillips.
Continuavo, continuavo a dire a tutti che si trattava di un errore.
I kept-- l kept saying to them that this was a mistake.
E io continuavo a dire "dategliene un'altra, dategliene un'altra!"
And I'm like, "get her another one. Get her another one."
In vent'anni di tossicodipendenza, continuavo a dire a me stesso ‘smetterò per sempre dopo quest'ultima dose’.
Over twenty years of using, I kept saying to myself, I’m going to stop permanently after using this last time.
Una volta, io continuavo a dire fino al giorno della prova finale.
Once, I kept saying it until the day of the final exam.
Continuavo a dire: "Oh mio Dio.
And I just kept saying it: "Oh my God. Oh my God."
Io continuavo a dire, "Ha una splendida vista."
I just kept saying, "But it's got such a great view."
7.0401289463043s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?